「詹文滸」:修訂間差異
(→著作/研究) |
(→生平) |
||
| (未顯示同一使用者於中間所作的 34 次修訂) | |||
| 第1行: | 第1行: | ||
[[檔案:詹文 | [[檔案:詹文滸_A.jpg|240px|thumb|eight|詹文滸(1906-1973),報人、譯作家和新聞學者,1942年曾任政校新聞系主任。1949年滯留上海,1973年死於青海都蘭。影像出處:《詹文滸文集》。]] | ||
詹文滸(1906-1973),歷任中美日報總編輯、上海新聞報總經理、重慶中央日報副社長兼總經理,曾任政校新聞系主任 | [[檔案:詹文滸_B.png|240px|thumb|eight|詹文滸和妻子陳苑華以及長男詹志遠的家庭合照。]] | ||
詹文滸(1906-1973),報人、譯作家和新聞學者。歷任中美日報總編輯、上海新聞報總經理、重慶中央日報副社長兼總經理,曾任中央政校新聞系主任。1949年滯留上海,1973年死於青海都蘭勞改農場。 | |||
==生平== | ==生平== | ||
詹文滸,原名渭,以字行。1905年生於浙江諸暨的貧農家庭,手足六人,束髮之年父兄先後 | 詹文滸,原名渭,以字行。1905年生於浙江諸暨的貧農家庭,手足六人,束髮之年父兄先後凋零,幸賴母姐竭力拉拔,完成初高中學業。<ref name=":1">朱磊編,2016年,〈前言〉,《詹文滸文集》,頁3-5,北京:世界知識出版出版社。</ref> | ||
嘉興秀州中學畢業後 | 嘉興秀州中學畢業後,進入上海私立光華大學哲學系。大學期間曾著手翻譯西洋哲學名著,為中譯西洋哲學史第一人。畢業後進入上海世界書局擔任編輯所所長,1931年起主持該書局《英漢四用辭典》、《活的英文法》、《英漢作文文法兩用辭典》等外語普及讀物編譯工作,對於當時社會導入歐美資訊,產生極大效益。<ref name=":3">元尚,2011年6月11日,〈詹文滸和英漢四用辭典〉,《中華讀書報》,14版。</ref> | ||
1936年秋天 | 1936年秋天赴美深造,進入哈佛大學攻讀碩士,在學期間持續撰文揭露日本親華野心,呼籲美國支持中國抗戰。以一年時間取得學位,為參加抗戰、放棄博士升學計畫、提前返國。1939年受上海《中美日報》社長[https://baike.baidu.com/item/%E5%90%B3%E4%BB%BB%E6%BB%84/22666290 吳任滄]大力邀請,擔任總編輯。1941年太平洋戰爭爆發後,日軍隨即佔領租界,報紙被迫停刊,並四處搜捕報人。遂化裝商人自滬經湘、桂、黔等省逃抵重慶。 | ||
1942年奉派至昆明擔任雲南《中央日報》總經理, | 1942年先奉派至昆明擔任雲南《中央日報》總經理,次年調返重慶、擔任《中央日報》副社長兼總經理。1943年中央政治學校新聞系恢復大學部招生,繼[[馬星野]]之後,擔任系主任。<ref name=":4">程滄波,1947年,〈序〉,《報業經營與管理》,上海:正中書局。</ref> 主持系務期間,特別重視新聞實務教學。1944年再調派擔任宣傳部處長。1945年戰爭結束後,受中宣部任命,擔任特派員赴上海接收《新聞報》,並出任該報總經理。在滬期間,除擔任《新聞報》總經理,還兼任國立暨南大學新聞系主任、上海市記者公會理事、上海市議會參議員等職,1947年並一度代表國民黨參選國民大會代表。 | ||
1949年 | 1949年中共解放軍席捲上海前夕,蔣經國曾開出一張名單、接運國民黨政要員自滬飛往赴臺。詹文滸原列在名單之上,但由於當時軍事局勢逆轉太快,無法按照原訂計畫趕上末班機、不得已滯留上海。<ref name=":5">王康,1993年,〈我所知道的呂光博士〉,《中外雜誌》,54卷6期,頁124-126。</ref> | ||
1950年,中共明令國民黨時代 | 1950年,中共明令國民黨時代新聞從業人員辦理「反動分子」登記,詹文滸拒不登記,並於次年化裝自上海坐火車南逃。本擬逃赴香港,未料在廣州遭中共公安人員識破、拘捕並解返上海提藍橋監獄,後以「現行反革命」罪名判處二十年徒刑,1958年再押往青海西寧市監獄服刑。在獄期間因醫療條件奇差,自學研讀醫學書籍,期為自己治病,因醫術日漸精湛,獄友紛來求診、在獄中聲名遠播。1971年刑期屆滿後,當局並未如期釋放,將其調往青海都蘭勞改農場,期間動脈血管硬化日益嚴重,曾多次請求回滬就醫、均未獲當局批准。<ref name=":6">趙世洵前記,王康原作,1991年1月,〈詹文滸死於青海勞改農場〉,《傳記文學》,58卷1期,頁93-94;轉引自:王康,1990年10月19日,〈詹文滸死於青海勞改農場〉,美國《世界日報》舊金山版。</ref> | ||
1973年心臟病發辭世,終年68歲。 | 1973年心臟病發辭世,終年68歲。 | ||
==著作/研究== | ==著作/研究== | ||
*《哲學的故事》(譯作,Will Durant 原著,出版地/出版者不詳,1929年) | |||
*《現代政治哲學引論》(譯作,C. E. M. Joad 原著,出版地/出版者不詳,1930年) | |||
*《西洋哲學概論》(譯作,上海:世界書局,1933年) | *《西洋哲學概論》(譯作,上海:世界書局,1933年) | ||
*《西洋哲學史》(譯作,Arthur K. Rogers原著,上海:新中國書局,1933年) | *《西洋哲學史》(譯作,Arthur K. Rogers 原著,上海:新中國書局,1933年) | ||
*《經濟思想史》(譯作,Othmar Spann原著,上海: | *《經濟思想史》(譯作,Othmar Spann 原著,上海:商務印書館,1933年) | ||
*《活的英文法》(主編,上海:世界書局,1934年) | *《活的英文法》(主編,上海:世界書局,1934年) | ||
*《世界教育史綱》(譯作,Ellwood P. Cubberley原著,上海:世界書局,1935年) | *《世界教育史綱》(譯作,Ellwood P. Cubberley 原著,上海:世界書局,1935年) | ||
*《英漢作文文法兩用辭典》(主編,上海:世界書局,1934年) | *《英漢作文文法兩用辭典》(主編,上海:世界書局,1934年) | ||
*《英漢求解文法作文辨義四用辭典》(主編,上海:世界書局,1936年) | *《英漢求解文法作文辨義四用辭典》(主編,上海:世界書局,1936年) | ||
*《 | *《歐美透視》(上海:世界書局,1938年) | ||
*《給苦學青年》(上海:世界書局,1939年) | |||
*《現代政治思想》(重慶:中國文化服務社,1943年) | *《現代政治思想》(重慶:中國文化服務社,1943年) | ||
*《報業經營與管理》(上海:正中書局,1946年) | *《報業經營與管理》(上海:正中書局,1946年) | ||
*《西洋哲學講話》(上海:世界書局,1947年) | |||
*《現代思潮講話》(上海:世界書局,1947年) | *《現代思潮講話》(上海:世界書局,1947年) | ||
==資料來源== | ==資料來源== | ||
[[Category:政大師長]] | |||
[[Category:傳播學院]] | |||
[[Category:新聞系]] | |||
[[Category:中央政治學校時期]] | |||
於 2025年11月18日 (二) 04:24 的最新修訂


詹文滸(1906-1973),報人、譯作家和新聞學者。歷任中美日報總編輯、上海新聞報總經理、重慶中央日報副社長兼總經理,曾任中央政校新聞系主任。1949年滯留上海,1973年死於青海都蘭勞改農場。
生平
詹文滸,原名渭,以字行。1905年生於浙江諸暨的貧農家庭,手足六人,束髮之年父兄先後凋零,幸賴母姐竭力拉拔,完成初高中學業。[1]
嘉興秀州中學畢業後,進入上海私立光華大學哲學系。大學期間曾著手翻譯西洋哲學名著,為中譯西洋哲學史第一人。畢業後進入上海世界書局擔任編輯所所長,1931年起主持該書局《英漢四用辭典》、《活的英文法》、《英漢作文文法兩用辭典》等外語普及讀物編譯工作,對於當時社會導入歐美資訊,產生極大效益。[2]
1936年秋天赴美深造,進入哈佛大學攻讀碩士,在學期間持續撰文揭露日本親華野心,呼籲美國支持中國抗戰。以一年時間取得學位,為參加抗戰、放棄博士升學計畫、提前返國。1939年受上海《中美日報》社長吳任滄大力邀請,擔任總編輯。1941年太平洋戰爭爆發後,日軍隨即佔領租界,報紙被迫停刊,並四處搜捕報人。遂化裝商人自滬經湘、桂、黔等省逃抵重慶。
1942年先奉派至昆明擔任雲南《中央日報》總經理,次年調返重慶、擔任《中央日報》副社長兼總經理。1943年中央政治學校新聞系恢復大學部招生,繼馬星野之後,擔任系主任。[3] 主持系務期間,特別重視新聞實務教學。1944年再調派擔任宣傳部處長。1945年戰爭結束後,受中宣部任命,擔任特派員赴上海接收《新聞報》,並出任該報總經理。在滬期間,除擔任《新聞報》總經理,還兼任國立暨南大學新聞系主任、上海市記者公會理事、上海市議會參議員等職,1947年並一度代表國民黨參選國民大會代表。
1949年中共解放軍席捲上海前夕,蔣經國曾開出一張名單、接運國民黨政要員自滬飛往赴臺。詹文滸原列在名單之上,但由於當時軍事局勢逆轉太快,無法按照原訂計畫趕上末班機、不得已滯留上海。[4]
1950年,中共明令國民黨時代新聞從業人員辦理「反動分子」登記,詹文滸拒不登記,並於次年化裝自上海坐火車南逃。本擬逃赴香港,未料在廣州遭中共公安人員識破、拘捕並解返上海提藍橋監獄,後以「現行反革命」罪名判處二十年徒刑,1958年再押往青海西寧市監獄服刑。在獄期間因醫療條件奇差,自學研讀醫學書籍,期為自己治病,因醫術日漸精湛,獄友紛來求診、在獄中聲名遠播。1971年刑期屆滿後,當局並未如期釋放,將其調往青海都蘭勞改農場,期間動脈血管硬化日益嚴重,曾多次請求回滬就醫、均未獲當局批准。[5]
1973年心臟病發辭世,終年68歲。
著作/研究
- 《哲學的故事》(譯作,Will Durant 原著,出版地/出版者不詳,1929年)
- 《現代政治哲學引論》(譯作,C. E. M. Joad 原著,出版地/出版者不詳,1930年)
- 《西洋哲學概論》(譯作,上海:世界書局,1933年)
- 《西洋哲學史》(譯作,Arthur K. Rogers 原著,上海:新中國書局,1933年)
- 《經濟思想史》(譯作,Othmar Spann 原著,上海:商務印書館,1933年)
- 《活的英文法》(主編,上海:世界書局,1934年)
- 《世界教育史綱》(譯作,Ellwood P. Cubberley 原著,上海:世界書局,1935年)
- 《英漢作文文法兩用辭典》(主編,上海:世界書局,1934年)
- 《英漢求解文法作文辨義四用辭典》(主編,上海:世界書局,1936年)
- 《歐美透視》(上海:世界書局,1938年)
- 《給苦學青年》(上海:世界書局,1939年)
- 《現代政治思想》(重慶:中國文化服務社,1943年)
- 《報業經營與管理》(上海:正中書局,1946年)
- 《西洋哲學講話》(上海:世界書局,1947年)
- 《現代思潮講話》(上海:世界書局,1947年)