「單德興」:修訂間差異
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
第67行: | 第67行: | ||
[[category:西洋語文學系系友]] | [[category:西洋語文學系系友]] | ||
[[Category:英國語文學系系友]] |
於 2022年4月7日 (四) 07:12 的最新修訂
單德興(1955年-),生於台灣南投縣,籍貫山東省嶧縣。國立政治大學西洋語文學系畢業,國立台灣大學外文研究所碩士(英美文學)、博士(比較文學),現任中央研究院歐美研究所特聘研究員。曾任中央研究院歐美研究所所長、美國傅爾布萊特訪問學人,國立台灣大學外文系、國立交通大學外文系兼任教授,靜宜大學英文系兼任講座教授,中華民國英美文學學會理事長、中華民國比較文學學會理事長。曾獲行政院國科會外文學門傑出研究獎,教育部學術獎,梁實秋文學獎譯文組首獎,金鼎獎最佳翻譯人獎,國立政治大學傑出校友。研究領域包括比較文學、亞美文學、翻譯研究、文化研究。
主要經歷[編輯 | 編輯原始碼]
中央研究院歐美研究所特聘研究員(2010.7- )
中央研究院歐美研究所研究員(1994.2-2010.7)
中央研究院美國文化研究所副研究員(1986.8-1994.1) (1991年8月易名為歐美研究所)
中央研究院美國文化研究所助理研究員(1983.7-1986.7)
美國哈佛大學訪問學人(2007.5-2007.7)
美國加州大學柏克萊校區族裔研究學系訪問學人(國科會第四十三屆出國研究獎助暨2005-2006年度傅爾布萊特資深學者赴美研究獎助) (2005.8-2006.8)
美國紐約大學訪問學人(2001.7-2001.9)
英國伯明罕大學文化研究暨社會學系訪問學人(國科會第三十六屆出國研究獎助) (1998.8-1999.8)
美國哈佛燕京學社訪問學人(1994.8-1995.8)
美國加州大學爾灣校區英文暨比較文學系博士後研究員(傅爾布萊特博士後赴美研究獎助) (1989.8-1990.8)
靜宜大學英國語文學系兼任講座教授(2006-2007)
國立交通大學外國語文學研究所兼任教授(2000-2005)
國立台灣大學外國語文學研究所兼任教授(1997-2005)
美國加州大學爾灣校區英文暨比較文學系兼任教師(1990春季班)
論著[編輯 | 編輯原始碼]
《翻譯家余光中》。杭州:浙江大學出版社。2019。
《跨界思維與在地實踐:亞美文學研究的多重視角》。台北:書林。2019。 《翻譯與評介》。台北:書林。2016。
《翻譯與脈絡》。精裝修訂版。北京:清華大學出版社。2016。
《論薩義德》。杭州:浙江大學出版社。2013。
《薩依德在台灣》。台北:允晨文化。2011。
《翻譯與脈絡》。繁體字增訂版。台北:書林。2009。
《故事與新生:華美文學與文化研究》。天津:南開大學出版社。2009。
《越界與創新:亞美文學與文化研究》。台北:允晨文化。2008。
《翻譯與脈絡》。北京:清華大學出版社。2007。
《「開疆」與「闢土」──美國華裔文學與文化:作家訪談錄與研究論文集》。天津:南開大學出版社。2006。
《重建美國文學史》。北京:北京大學出版社。2006。
《反動與重演:美國文學史與文化批評》。台北:書林。2001。
《銘刻與再現:華裔美國文學與文化論集》。台北:麥田。2000。